Os brasileiros tem por hábito achar que é fácil falar espanhol porque é quase tudo igual a mesma coisa. Vejamos os pecadinhos lingüísticos mais comuns.
Cueca Cuela não é coca-cola em espanhol. Diz-se coca cola mesmo. Taheres não são talheres, e sim cubiertos, que por sua vez não são cobertores. Porco não se diz puerco. É cerdo.
Meu amigo Iguaçu (é nome dele, não é apelido), perguntava no Chile para um guarda florestal, onde estavam “ las catchoeras” para descobrir depois de muita mímica que cachoeiras se diz quedas em e
spanhol.
Nenhum comentário:
Postar um comentário